改編自 索羅門諾薩普(Solomon Northup)
1853年所著的自傳小說《(Twelve Years as a Slave
 在榮獲全球266項提名,勇奪114項大獎,打破世界影史紀錄
 CNN、時代、BBC等權威媒體一致盛讚年度必看最佳影片
 即將於2014年3月14日在台灣上映。

12 year salve  

這是今年奧斯卡頒獎典禮上,布萊德彼特與全體演員上台領取最佳影片
講述黑人奴隸的自由之心(12 Years a slave)  囊括了最佳影片 最佳女配角以及最佳改編劇本
而講述1985年代愛滋病患故事的藥命俱樂部(Dallas Buyers Club)  獲得了最佳男主角 最佳男配角得主以及最佳造型設計

    
時代背景大略為西元1841年,美國南北內戰開打的20年前
跟亂世佳人(飄)兒時差不多時期的南方莊園。
在當時美國的黑人有兩種,一種為自由人,一種為奴隸。
自由人可以擁有自己的家,財產跟事業。
而奴隸則是屬於主人的財產,不具有人權,生殺姦淫任由處置,完全不需負擔法律責任。
所羅門若薩普Solomon Northup是一個住在紐約的黑人(自由人)小提琴手
有天外出工作卻被綁架到男方成為奴隸。
當他終於重獲自由回到家裡,已經過了整整12個年頭。

電影還沒上映之前,我已經買了原作小說回來看,震撼遠大於小時候看【湯姆叔叔的小屋
因為這是歷史真實發生過的故事,看得時候當然除了熱血沸騰,有更多的反思。
其實當體制形成時,其實沒有誰可以逃得過這個壓迫人或被壓迫的食物鏈。
諾薩普在嚴刑峻罰以及無從上訴的情形下當了12年的奴隸,重拾自由後早已人事全非。

有人說,美國已經有很多以黑奴歷史為題材的電影,而且現在也已經誕生黑人總統
為什麼還需要再次拍攝一次這樣子的題材。我想這也是美國被我認為是一個偉大國家的原因。
當然這個國家有許多醜惡面,被殖民,黑奴,丟原子彈到別的國家
他偉大的原因,是因為這個國家的人民願意,也勇於面對自己過去歷史中,醜陋邪惡的那一部分。
願意正視自己曾經發生的錯誤,才會讓文明往前在跨一大步。

台灣呢,其實從西治與荷治時期、明鄭時期、清治時期、日治時期
到今天的中華民國,其實也發生過很多的故事。
(你也可稱之為西據 荷據 明鄭據 清據 日據 以及中據時期,這只是立場觀點不同的名詞差異)
當然或許因為史料比較充裕,所以日治時期與中華民國的史料比較充分。
導演魏德聖、製片黃志明, 憑藉著他們細膩的考據,以及越來越厲害的剪接
從海角七號開始,再來的賽德克巴萊以及馬志翔導演的最新力作KANO
真實的呈現
1930年代的台灣。反映著那個時代,不同族群的許多故事。
(關於相關的描述很多,歡迎看想想論壇,更建議進去戲院觀賞)
 



身為一個這塊土地的住民,其實很期待看到這塊土地發生過的故事。
而國民政府時期在台灣,也曾經發生過許多醜陋的過去,
最為人所知名的就是二二八事件
當然過去也有一些電影,如悲情城市,或是天馬茶房。
只是這是上個世紀的事情了,而且悲情城市的林家畢竟是仕紳階級
天馬茶房,更是在大稻埕內,林江邁女士也在電影中,但電影中迴避了所有的事件。
而那個時期有許多的台灣民眾事蹟如陳界,湯德章律師
或是其他不為人知的真實故事,如黃溫恭醫師、郭慶、溫萬金等。
也可以讓後代子孫知道曾經發生的事情

許多國民政府想要迴避這個議題,因為這是個不是光彩的過去
而許多受害者家屬以及重視台灣歷史的人則是,積極的

雖然台灣有很多很有社會意識的優秀導演
也拍出不少好電影,如牽阮的手不能沒有妳
只是他們都被政府逼得要走上街頭,沒有辦法好好拍片

其實電影本身如果沒有辦法形成一個自給自足的產業
就沒有辦法有更多的素材萌發
而這些需要觀眾願意進戲院觀賞,讓這個產業得以蓬勃發展
建議大家當有關於這塊土地的好電影上映時,走進電影院
除了放鬆心情當做娛樂,也了解一下當時的一些故事
也期待更多用心的導演,用更細膩的考據
讓我們看到某個時代的台灣,那些令人感動的故事。

當然,我也樂見大稻埕這樣子的電影熱賣。
美國有林肯,也有吸血鬼獵人林肯
若有年輕人因此去了解蔣渭水先生的生平,這也是美事一件。


註:同一天,喬治克隆尼監製的大尋寶家也要上映了
裡頭有些話很令人感動,於是記錄下來
「你可以抹去一整個世代、你可以燒光他們的家,人們總會有辦法尋回一切。
 但若你摧毀了他們的歷史、摧毀了他們的記憶;那他們就等於從未存在過一樣。
 那正是希特勒的目的,而那也正是我們必須起身反抗的原因。」
"You can wipe out an entire generation, you can burn their homes to the ground, and somehow they’ll still find their way back.
But if you destroy their history, you destroy their achievements; then it’s as if they never existed.
That’s what Hitler wants, and that’s exactly what we’re fighting for."
(摘自電影《大尋寶家 The Monuments Men》)







 

 

 




 

arrow
arrow
    全站熱搜

    晨塵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()